HTML

Tokio Hotel

A tokio hotel-röl de leg főképp bill kaulitz-r ol szol és aki szereti a th-t az nyugotan néze meg.

Friss topikok

Linkblog

Aki szereti a tokio hotel-t annak itt a helye. 2010.03.25. 20:24

 
 

Dalszövegek

Schrei album:

Schrei - Ordíts!

Durch den Monsun - Át a monszunon

Leb' die Sekunde - Élj a pillanatnak

Rette mich - Ments meg

Freunde bleiben - (Ne) maradjunk barátok

Ich bin nich' ich - Nem vagyok önmagam

Wenn nichts mehr geht - Ha semmi nem megy többé

Lass uns hier raus - Engedjetek ki innen

Gegen meinen Willen - Akaratom ellenére

Jung und nicht mehr Jugendfrei - Fiatalok,de már nem kiskorúak

Der letzte Tag - Az utolsó nap

Unendlichkeit - Végtelenség

**********

Schwarz - Fekete

Beichte - Gyónás

Thema #1 - Téma Nr.1

Frei im freien Fall - Szabadon szabad esésben

Wir schließen uns ein - Bezárjuk magunkat

Zimmer 483 album:

Übers Ende der Welt -A világ végére

Totgeliebt - Halálra szeretett

Spring nicht Ne ugorj

Heilig - Szent

Wo sind eure Hände - Hol vannak a kezeitek?

Stich ins Glück - Szúrás a boldogsághoz

Ich brech aus - Kitörök

Reden - Beszélgetni 

Nach dir kommt nichts - Utánad nem jön semmi 

Wir sterben niemals aus - Sosem halunk meg

Vergessene Kinder - Elfelejtett gyerekek

An deiner Seite (ich bin da) - Melletted (Ott vagyok)

**********

Hilf mir fliegen - Segíts repülni

In die Nacht - Az éjszakában

1.000 Meere 1.000 tenger

Geh! - Menj!

Scream album:

Scream

Ready,Set,Go!

Monsoon

Love Is Dead

Don't Jump

On The Edge

Sacred

Break Away

Rescue Me

Final Day

Forgotten Children

By Your Side

************

Black

Instant Karma

Humanoid album (német verzió):

Komm - Gyere

Sonnensystem - Naprendszer

Automatisch - Automatikus

Lass uns laufen - Fussunk

Humanoid - Emberszerű

Für immer jetzt - Mindörökké most

Kampf der Liebe - A szerelem harca

Hunde - Kutyák

Menschen suchen Menschen - Emberek embereket keresnek

Alien - Szörny

Geisterfahrer - Ámokfutó

Zoom - Közelíts

Träumer - Álmodozó

Hey du - Hey te

That Day - Az a nap

Screamin' - Kiáltás

Humanoid album (angol verzió):

Noise

Dark Side Of The Sun

Automatic

World Behind My Wall

Humanoid

Forever Now

Pain Of Love

Dogs Unleashed

Human Connect To Human

Alien

Phantomrider

Zoom Into Me

Love And Death

Hey You

That Day

Screamin'

Down On You

Attention

In Your Shadow (I Can Shine)

Text & Music: Andreas Carlsson, Desmond Child, Tokio Hotel
A freak of nature
Stuck in reality
I don't fit the picture
I'm not what you want me to be - sorry

Under the radar
Out of the system
Caught in the spotlight
That's my existance

You want me to change
But all I feel is

Strange, strange
In your perfect world
So strange, strange
I feel so absurd in this life
Don't come closer
In my arms forever you'll be
Strange, strange

If you want to fix me
Push me into your fantasy
If you try to get me
Sell me your personality

You try to left me
I don't get better
What's making you happy
Is making me sadder

In your golden cage
All I feel is strange

Strange
In your perfect world
So strange, strange
I feel so absurd in this life
Don't come closer
In my arms forever you'll be
Strange, strange
Like me!

Strange - When you touch me
Strange - When you kill me
All I feel is strange

In my dreams together we'll be
Strange, strange
In your perfect world

Strange - I am so afraid
Strange - I am so afraid

Strange, strange
In your perfect world
So strange, strange
I feel so absurd in this life
Don't come closer
It turns slowly
In my arms forever you'll be
Strange, strange
Like me
2010.02.12 (22:46)
Hozzászólások >>

 

Für immer jetzt
Für immer jetzt
 
Ich seh dich weinen
Und keiner wischt die Tränen weg
Ich hör dich schreien
Weil die Stille dich erstickt
Ich fühl dein Herz
Es ist einsam so wie du
Lass dich fallen
Mach die Augen zu
 
Hey
Die Welt hält für dich an
Hey
Hier in meinem Arm
Für immer jetzt
Für immer jetzt
 
Wenn du suchst
Und dich selbst dabei verlierst
Dann find ich dich
Und hol dir zu mir
 
Hey
Die Welt hält für dich an
Hey
Hier in meinem Arm
Für einen Tag
Für eine Nacht
Für einen Moment
In dem du lachst
Wir durchbrechen die Zeit
Gegen jedes Gesetz
Für immer du und ich
Für immer jetzt
 
Wir setzen unsere Scherben zusammen
Wir sind eins wie Ying und Yang
 
Fühlst du mich
Wenn du atmest?
Fühlst du mich
Wenn niemand da ist?
 
Fühlst du mich
Wenn du atmest?
Fühlst du mich
Hier in meinem Arm?
Für einen Tag
Für eine Nacht
Für einen Moment
In dem du lachst
Wir durchbrechen die Zeit
Gegen jedes Gesetz
Für immer du und ich
Für immer jetzt
 
Wir setzen unsere Scherben zusammen
Wir sind eins wie Ying und Yang
Wir setzen unsere Scherben zusammen
Wir sind eins wie Ying und Yang
2009.11.18 (00:36)
Hozzászólások >>

 

Mindörökké most
Mindörökké most
 
Látlak sírni
És senki sem törli le a könnyeket
Hallak ordítani
Mert a csend elfojt téged
Érzem a szíved
Olyan magányos, mint te
Hagylak zuhanni
Hunyd le a szemeidet
 
Hey
A világ neked van fenntartva
Hey
Itt a karjaimban
Mindörökké most
Mindörökké most
 
Amikor keresel
És ugyanakkor saját magadról feledkezel meg
Olyankor megtalállak
És magammal hozlak
 
Hey
A világ neked van fenntartva
Hey
Itt a karjaimban
Egy napra
Egy éjszakára
Egy pillanatra
Amikor nevetsz
Áttörünk az időn
Minden törvény ellen
Mindörökké te és én
Mindörökké most
 
Együtt kelünk át a cserepeinken
Egyek vagyunk, mint Ying és Yang
 
Érzel engem,
Amikor lélegzel?
Érzel engem,
Amikor senki sincs ott?
 
Érzel engem,
Amikor lélegzel?
Érzel engem,
Itt a karjaimban?
Egy napra
Egy éjszakára
Egy pillanatra
Amikor nevetsz
Áttörünk az időn
Minden törvény ellen
Mindörökké te és én
Mindörökké most
 
Együtt kelünk át a cserepeinken
Egyek vagyunk, mint Ying és Yang
Együtt kelünk át a cserepeinken
Egyek vagyunk, mint Ying és Yang
 
fordítás: Beichte
2009.11.18 (00:29)
Hozzászólások >>

 

Screamin' - Kiáltás
16. Screamin’ - Ordítás
I've never seen anything else
Quite like you
You look at me vacantly empty
Just stare right through

I'm such a sad,
Sad sight
It's such a cold,
Cold night
 
I'm screamin' from the top of the world
Can you hear me
I'm screamin' from the top of the world
Can you hear me
Don't you know that
I'm screamin' from top of the world
Don't you feel me
I'll scream
Till I'm bleeding
And I will crush through the ceiling
No, you don't know
What I'm feeling
And that I'm dying
Trying, trying
Can you hear me
I'm screamin' from the top of the world
Can you hear me
 
I've analized everything, anything
That you do
I am physically, mentally
Over obsessed with you

I'm such a sad,
Sad sight
It's such a cold,
Cold night
 
I'm screamin' from the top of the world
Can you hear me
I'm screamin' from the top of the world
Can you hear me
Don't you know that
I'm sreamin' from top of the world
Don't you feel me
I'll scream
Till I'm bleeding
And I will crush through the ceiling
No, you don't know
What I'm feeling
And that I'm dying
Trying, trying
Can you hear me
I'm screamin' from the top of the world
Can you hear me
 
And I'm so close
To what I've dreamed of
But it hurts so
Yeah it hurts so
 
I'm screamin' on top of the world
But I don't think I can be heard
By you ... you ...you…
Could it be you never will
Could it be I have to kill
This dream that makes me ill
 
I'm screamin' from the top of the world
Can you hear me
I'm screamin' from the top of the world
Can you hear me
Don't you know that
I'm sreamin' from top of the world
Don't you feel me
I'll scream
Till I'm bleeding
And I will crush through the ceiling
No, you don't know
What I'm feeling
And that I'm dying
Trying, trying
Can you hear me
I'm screamin' from the top of the world
Can you hear me
Eddig nem láttam semmi
Hozzád foghatót
Kifejezéstelenül üresen tekintel rám
Épp’ csak keresztülnézel
 
Ennyire szánalmas,
Szánalmas látvány vagyok
Ez egy ilyen hideg,
Hideg éjszaka
 
A világ tetejéről kiáltok
Hallasz engem?
A világ tetejéről kiáltok
Hallasz engem?
Nem tudod, hogy
A világ tetejéről kiáltok?
Nem érzel?
Addig fogok ordítani,
Amíg nem vérzek
És át fogok törni a mennyezeten
Nem, te nem tudod
Mit érzek
És hogy belehalok
Próbálkozom, próbálkozom
Hallasz engem
A világ tetejéről kiáltani?
Hallasz engem?
 
Kielemeztem mindent, bármit
Amit teszel
Testileg, szellemileg
A megszállottad vagyok
 
Ennyire szánalmas,
Szánalmas látvány vagyok
Ez egy ilyen hideg,
Hideg éjszaka
 
A világ tetejéről kiáltok
Hallasz engem?
A világ tetejéről kiáltok
Hallasz engem?
Nem tudod, hogy
A világ tetejéről kiáltok?
Nem érzel?
Addig fogok ordítani,
Amíg nem vérzek
És át fogok törni a mennyezeten
Nem, te nem tudod
Mit érzek
És hogy belehalok
Próbálkozom, próbálkozom
Hallasz engem
A világ tetejéről kiáltani?
Hallasz engem?
 
És annyira közel vagyok
Ahhoz, amiről álmodtam
De ez nagyon fáj
Igen, nagyon fáj
 
A világ tetején kiáltok
De nem hiszem, hogy hallható lehetek
Melletted… te… te…
Lehet, hogy te sosem akarod
Lehet, hogy meg kell ölnöm
Ezt az álmot, ami beteggé tesz
 
A világ tetejéről kiáltok
Hallasz engem?
A világ tetejéről kiáltok
Hallasz engem?
Nem tudod, hogy
A világ tetejéről kiáltok?
Nem érzel?
Addig fogok ordítani,
Amíg nem vérzek
És át fogok törni a mennyezeten
Nem, te nem tudod
Mit érzek
És hogy belehalok
Próbálkozom, próbálkozom
Hallasz engem
A világ tetejéről kiáltani?
Hallasz engem?
 
2009.10.08 (15:20)
Hozzászólások >>

 

That day - Az a nap
<div body="" style=&

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://billkaulitzfan.blog.hu/api/trackback/id/tr401868766

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.